KJV Romans 8:29-30
|
JST Romans 8:29-30
|
29 For
whom he did foreknow,
he
also did predestinate
to
be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among
many brethren.
|
29 For him whom he did
foreknow,
he also did predestinate
to be conformed to his
own image,
that he might be the firstborn among many brethren.
|
30 Moreover whom he did
predestinate, them he also called:
and whom he called, them he also
justified: and whom he justified, them he also glorified.
|
30 Moreover, him
whom he did predestinate,
him
he also called;
and him
whom he called, him
he also sanctified;
and him
whom he sanctified, him he also glorified.
|
This is kind of tricky to get the mind around, but I
eventually settled on three major differences from the JST.
Difference #1 – Pronouns were changed in the JST, and
instead of giving a sense that some group of people are predestinated, we are
told that one man was foreknown, predestinated, called, sanctified, and glorified. It is obvious this is Christ.
Difference #2 – Instead of a group being justified, one man
is sanctified. This fits with a
reference to Christ, since Christ would not need to be justified, having never
sinned. If one never sins and does
holy works, one is sanctified, or becomes holy.
Difference #3 – If verse 29 were not changed, it would make
it seem like there was another man to come after Christ who was to look like
Christ and be the firstborn. That
doesn’t make sense. There’s only
one Christ.
2 comments:
Difficult verses indeed! But I wonder if our Protestant friends might instead contend that these verses explain how we are "brethren" of Christ without literally being spirit brethren, as goes our LDS doctrine.
They might, and we could argue that if that were the issue, then the JST might have more clarifying that issue.
I find it interesting to think about the differences in terms of what about the passage might have alerted Joseph Smith that something wasn't quite right or something was missing.
And now that I think about it, a major change that I didn't note was that in the KJV, the "he" at the beginning of the verse is understood to be Heavenly Father, but in the JST, the "he" is understood to be Jesus Christ.
This means that Jesus Christ's authority over all of us is much bigger than the Atonement. Christ foreknew us, predestinated us (or foreordained us, as we like to say), called us, sanctified us, and glorified us.
Okay, maybe I was wrong about stuff in my post..
Post a Comment