Tuesday, April 21, 2015

KJV versus JST: Christ foreknown and predestinated

KJV Romans 8:29-30
JST Romans 8:29-30
29 For whom he did foreknow,
he also did predestinate
to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
29  For him whom he did foreknow,
he also did predestinate
to be conformed to his own image,
that he might be the firstborn among many brethren.
30 Moreover whom he did predestinate, them he also called:
and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
30  Moreover, him whom he did predestinate,
him he also called;
and him whom he called, him he also sanctified;
and him whom he sanctified, him he also glorified.

This is kind of tricky to get the mind around, but I eventually settled on three major differences from the JST.

Difference #1 – Pronouns were changed in the JST, and instead of giving a sense that some group of people are predestinated, we are told that one man was foreknown, predestinated, called, sanctified, and glorified.  It is obvious this is Christ.

Difference #2 – Instead of a group being justified, one man is sanctified.  This fits with a reference to Christ, since Christ would not need to be justified, having never sinned.  If one never sins and does holy works, one is sanctified, or becomes holy.

Difference #3 – If verse 29 were not changed, it would make it seem like there was another man to come after Christ who was to look like Christ and be the firstborn.  That doesn’t make sense.  There’s only one Christ.


Clifford said...

Difficult verses indeed! But I wonder if our Protestant friends might instead contend that these verses explain how we are "brethren" of Christ without literally being spirit brethren, as goes our LDS doctrine.

Michaela Stephens said...

They might, and we could argue that if that were the issue, then the JST might have more clarifying that issue.

I find it interesting to think about the differences in terms of what about the passage might have alerted Joseph Smith that something wasn't quite right or something was missing.

And now that I think about it, a major change that I didn't note was that in the KJV, the "he" at the beginning of the verse is understood to be Heavenly Father, but in the JST, the "he" is understood to be Jesus Christ.

This means that Jesus Christ's authority over all of us is much bigger than the Atonement. Christ foreknew us, predestinated us (or foreordained us, as we like to say), called us, sanctified us, and glorified us.

Okay, maybe I was wrong about stuff in my post..